La importancia de guardar
Cuando se está transcribiendo a veces se tarda en hacer las transcripciones. En ocasiones esto puede ser frustrante, aunque en general es satisfactorio. Para no tener problemas, es muy importante guardar cada poco tiempo el trabajo realizado, ya que las transcripciones se hacen en línea y el trabajo puede perderse si no se guarda. Sugerimos que se lo haga al menos cada cinco minutos. Cuantas más veces guardes tu trabajo, menos material se perderá – algo que puede ocurrir con problemas de conexión a Internet, entre otras cosas. Si no guardas tu trabajo lo suficiente, en caso de dificultades perderás mucho tiempo y energía. Así que ¡mejor cliquea “guardar”!
El botón de “save” (guardar) está al final de la caja de transcripción.
Si el botón aparece en gris, en vez de negrita, quiere decir que no podrás guardar tu trabajo:
Esto es, porque el folio no se te ha asignado, pertenece a otro transcriptor. Para evitar la duplicación de trabajo, asegúrate de que puedes editar el folio, y de que éste se te ha asignado. . Si te das cuenta de que no puedes cliquear “save”, aunque el folio se te debía de haber asignado, manda un correo a a.m.m.ward@bham.ac.uk para explicarle la situación y rectificar el problema.
Cada vez que cliqueas “save”, Textual Communities registra una nueva versión de la transcripción. La plataforma no sobreescribe la versión anterior. Esto permite que, en caso de errores, sea posible acceder a las versiones anteriores de esa misma transcripción.
Si guardas el trabajo y vuelves a editarlo más tarde, fíjate en la versión que estás editando, ésta debe ser siempre la más reciente. Lo puedes hacer por medio del menú desplegable en la parte superior de la caja de transcripción.
Éste es el menú desplegable. Al hacer clic en las flechas, aparecerá una lista con todas las versiones de la transcripción, es decir, cada una de las veces que se ha guardado el trabajo. Verás en cada una el nombre de cada transcriptor que ha editado la transcripción. Normalmente, sólo se asigna un folio a un transcriptor, pero de vez en cuando un corrector del equipo repasará el trabajo.
Elige la versión más reciente para seguir trabajando en lo que quede por hacer: